Começou por ser um blog acerca das peripécias de um português a fazer SVE em Buje, Croácia, tendo depois passado a ser um blog sobre a experiência de viver em Belgrado, Sérvia. "Ja sam portugalac" significa tanto em sérvio como em croata "Eu sou português".
domingo, 23 de outubro de 2011
Curiosidades acerca da língua italiana III
Um dos meios que tenho usado para aprender o italiano, para além das aulas da língua, tem sido a leitura de jornais e um livro em italiano. Ao ler esse livro, da autoria da Charles Bukowski, deparei-me com a palavra "fica" a ser usada num contexto que excluía a hipótese de se tratar da 3ª pessoa do singular do correspondente ao verbo "ficar" em italiano. O contexto em que essa palavra voltou a aparecer mais à frente no livro levou-me a perceber que "fica" em italiano corresponde ao português "cona".
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário