Considere-se ou não que o sérvio e o croata são dialectos de uma mesma língua, a verdade é que por vezes os falantes de cada um dos lados da fronteira usam palavras diferentes para a mesma coisa. Um exemplo disso é a palavra para pão que em croata é "kruh" enquanto em sérvio é "hleb".
Sem comentários:
Enviar um comentário