domingo, 12 de agosto de 2012

Curiosidades acerca da língua croata XI

O termo para a côr do vinho que em português designamos por "tinto" pode diferenças de língua para língua que impossibilitam uma tradução literal do mesmo. Em inglês é designado por "red wine" (vinho vermelho) assim como em italiano ("vino rosso") mas na língua croata o mesmo é designado por "crno vino" (vinho preto).

Sem comentários:

Enviar um comentário