A Ístria é uma região oficialmente bilingue (pese embora existam outras línguas com menor implantação que o croata e o italiano), no entanto está longe de ser desprovida de identidade própria. De entre os croatas étnicos não há grande exaltação ao facto de serem residentes na Ístria, de entre os outros grupos étnicos o caso é mais complexo.
A designação étnica "italiano" é atribuída aos que falam italiano como primeira língua nativa, existindo mesmo a "Comunidade Italiana" como instituição nas localidade onde esta língua é maioritária (como é o caso da vizinha Brtonigla/Vertenglio) ou considerável (como é o caso de Buje/Buie). No entanto, de entre esta comunidade a primeira identificação dos mesmos é como "istriano" e não como "italiano" e não raras vezes fazem lembrar que mesmo no tempo em que esta região foi território italiano (entre o fim da Primeira Guerra Mundial e Segunda Guerra Mundial) sempre se falou no quotidiano o dialecto istro-veneto, considerado um sub-dialecto no véneto (que era a língua da antiga Sereníssima República de Veneza mas foi considerada pelos linguístas italianos como "dialecto"). E pese embora a segunda identificação seja como "italiano", este povo está longe de gostar muito dos italianos de Itália, dando-se não poucas vezes o caso de um destes italianos ir a uma loja e quando sai o empregado ou lojista dizer um palavrão para se referi ao dito indivíduo (os italianos são um povo esquisito e mentalmente indisciplinado por natureza, característica não visível em tanta quantidade pelos de cá). Também em conversas de café é possível ouvir os "italianos" istrianos falarem mal dos italianos de Itália.
Esta forma de ser foi uma vez a mim explicada por um homem que estava como eu sentado ao balcão de um bar curiosamente situado na Comunidade Italiana de Momjan/Momiano a beber a sua cerveja. Segundo ele, a Ístria ao longo da História passou por tantos domínios sem nunca ter o seu próprio estado que a atitude dos istrianos em relação a isso é a de estarem por quem lhes possa trazer mais dinheiro, e actualmente de entre a Croácia, Eslovénia e Itália é esta última quem lhes pode fazer esse "favor" sendo a língua italiana um meio útil.
Seguem-se mapas da Ístria e seus dominadores ao longo dos últimos séculos.
Em cima: os territórios da Sereníssima República de Veneza em 1796.
Em cima: o litoral do Império Austro-Húngaro em 1897.
Em cima: os grupos étnicos do Império Austro-Húngaro em 1910, sem ter nenhuma identificação dos istrianos.
Em cima: a Ístria Italiana incluindo as cidades de Rijeka/Fiume e ilhas do Golfo de Kvarner/Quarnero não pertencente à actual região da Ístria no território croata.
Em cima: percentagem de falantes de italiano em 1910 por localidade.
Em cima: percentagem de falantes de italiano no território croata da Ístria (segundo os Censos de 2001).